The Road to Ruin

Delve into Yasuo's past and uncover how he became known as the Unforgiven.
http://promo.na.leagueoflegends.com/en/yasuo

Yasuoの過去に分け入り、いかにして彼がthe Unforgiven(許されぬ者)として知られるようになったかを暴こう。

(新チャンピオン”Yasuo”のプロモーションのためのミニサイトに記載されている文章とその訳です。)

日本語版

破滅への道

Yasuo
THE UNFORGIVEN

俺が子供であった頃、兄者は俺にこう問うた。風は逃げるものか、それとも追うものか?

俺の後ろを死が追っていたがために、長きに渡り、俺は逃げる事を選んだ。俺を狩る人々はかつて俺を友と呼んだ。今となっては、剣を抜く時に彼らは俺を「人殺し」と呼ぶ。

一人また一人と、彼らは俺を見つけ出した。

最初の奴はIonia中に知られた大力の剣士であった。俺達が若かりし頃、彼がその剣の一振りで一本の木を二つに割ったのを俺は見た。

だが彼は風を割る事は出来なかった。

次の奴は素早さと優雅さの戦士であった。器用で悪賢く、彼女は森でキツネ達を出し抜いた。

だが彼女は風を出し抜く事は出来なかった。

三人目は哀れみ深い男であった。俺がただの高慢な子供であった時、彼は俺に辛抱の意味を教えた。

俺の指針。俺の友。

俺の兄者だ。

俺はいつまで行き続ける事が出来るのか?最も強い風でさえもやがては止む。

しかしその時まで、俺は逃げぬ。風が俺の剣を導き、俺の手の血に責を追う真の下手人へと案内するままにしよう。

原語版

The Road to Ruin

Yasuo
THE UNFORGIVEN

When I was a child, my brother
asked me: does wind flee, or
does it follow?

For a long time, I chose to run, for death
followed at my back. The people hunting
me once called me their friend. Now, when
they draw their blades, they call me
"murderer".

One by one, they find me.

The first was a swordman of strength renowned
throughout Ionia. When we were young, I saw him
cleave a tree in two with a single swing of his blade.

But he could not cleave the wind.

The second was a warrior of speed and
grace. Agile and cunning, she outran the
clever foxes in the woods.

But she could not outrun the wind.

The third was a man of compassion. He
taught me the meaning of patience when I
was just a prideful child.

My guide. My friend.

MY BROTHER.

How long can I keep going? Even the
strongest wind eventually dies.

But until then, I will not flee. I will follow the truth. Let the wind
guide my blade and lead me to the true murderer ー the one
responsible for the blood on my hands.

コメント欄

コメントはありません。 コメント/小ネタ・小技/News/The Road to Ruin 

コメント:

コメント欄は投稿時の注意事項を守ってご利用ください。

階層があるコメントは「Shift」+「左クリック」で全コメントの表示・非表示を切り替えられ、「右クリック」で対象コメントの表示・非表示を切り替えられます。


スポンサードリンク